Prince Ali

皆の者 聞け!



プリンスのお通り



ヘイ! そこのけ! そこのけ! ジャマだ

おい こら! おまえ 頭が高い

さあさあ いよいよ プリンスのお通りだ



道をあけろ

鳴らせ 鐘 太鼓

偉大なお方だ



プリンス・アリ

はるばる アバブワから

崇めたて ひざまずけ 落ち着いて



失礼なきように 身なり整えて

御姿ひと目 拝みに来い



プリンス・アリ

史上最強の王子

そこいらの男は お呼びじゃない



百人の悪者を バッサリとなぎ倒し

天国に送った



お方だ



「お宝は!?」



金のラクダ 75頭



「ウー! すげぇ! まだまだ あるぜ!」



紫のクジャクも



「あら あら あら~!」

珍獣猛獣が大行進

腰抜かすなよ!



そう まるで 万国の

動物博覧会



プリンス・アリ

一目で恋しちゃうわ~ (その微笑みはキラキラ このハートはドキドキ)

「きゃぁ 素敵」

「目が合った」

「とろけちゃう」(女の子はイチコロだわ)

「食べちゃいたい」 

ベール外して (見てるだけでクラクラ)

みんな準備して (膝が震えガクガク)

お迎えしようぜ! 王子様を (なにもかもがピカイチだわ)

「おっと! イヤン」 



白いサルを連れてきた

「おさるさんだ。見てごらんよ」



金貨だってくれるよ

(優しいお方だ)

人々の幸せを何よりも

願うよ いつでも

素晴らしい王子様

我らの プリンス・アリ

プリンス・ア



まだ続きあるぞ

聞きたくないか

早く合図して

そう来なくっちゃ



プリンス・アリ

美しい姫君の

そのハートにアタックするため

やってきたんです めかし込んでさ



クマにライオン ゾウにラクダ (マジで)

ブラスバンドやお坊さんたちや (wow) 

料理人や歌う小鳥 (oh, oh, oh)

ズラリゾロリ連れて (hoo)

おめみえだ!

Оцените статью
Prince Ali
If You Wanna Have Some Fun